Puedes enlazarme: Blog publicado bajo licencia Creative Commons: |
Pilla Esa CaraExiste una acción singular, un juego más bien, que todos podemos practicar mientras vemos la televisión. Se trata de actuar como facepickers. Si lleváis un tiempo leyendo mis basurillas diarias, quizá hayáis leido el término más de una vez. ¿Qué significa exactamente? Facepicker, de "face" y "to pick", es aquel que reconoce en la pantalla a algún actor gracias a papeles anteriores; es decir, uno que pilla la cara del actor y la recuerda de otros trabajos. En mi afán por desterrar en la medida de lo posible los términos anglosajones y favorecer mi propia lengua, a veces me atrevo a usar el calco* pillacaras, que pretendo introducir poco a poco en mi diminuto mundo televisivo. Así soy yo. Naturalmente, cualquier cosa puede anteceder al picker (o situarse a continuación del "pilla"), generando diferentes aficionados como los "voicepicker" (pillavoces) para los actores de doblaje o, quizá los más famosos, "nitpickers" (pillaerrores) que desenmascaran errores en la escena (un vaso medio vacío, un pelo que cambia de sitio cada plano) o gazapos en la continuidad de las series. Muchos pillas por la vida, como véis. He de confesar que mi buen oído y capacidad fisionomista son desperdiciadas frente a la caja tonta, llegando a desesperar al personal con mi CEA (conocimiento enciclopédico de lo absurdo) soltando retahílas sobre actores terciarios y voces aparentemente nuevas, que no lo son tanto. Soy, pues, un pillacaras y pillavoces consumado, si bien el pillar los errores no suele ser lo mío. Os animo a pillar lo que sea. A veces puede ayudar a pasar un buen rato cuando lo que véis es insufrible o quizá anime un visionado colectivo que está resultando algo monótono. Las series extranjeras son una gran aventura para los que disfruten de esta actividad. De las españolas no hablamos, porque están todas copadas de "grandes estrellas", que parecen estar todas en una bolsa de trabajo reducida, porque a pesar de su escaso talento se repiten más que el gazpacho de mi madre. * Un calco es un modo de generar neologismos, traduciendo una palabra extranjera por su acepción literal y aplicándola al mismo contexto. Ejemplos: ratón (mouse), alta fidelidad (high fidelity), saltar el tiburón (jump the shark)... 27/09/2004 22:35 #. Tema: Mi caja tonta. Comentarios » Ir a formulario
Me gusta eso de castellanizar los anglicismos... que no puede ser tanta palabar extranjera. Cuenta conmigo para "pillarcaras"
Fecha: 27/09/2004 22:51.
Voy a contar una que os gustara mucho. A raiz de la castastrofe del "Prestige" se enviaron a muchos becarios a cubrir la noticia y nos hicieron llegar a casa la marea negra destrozando la "Costa da morte". Extraño palabro que se referia a la Costa de la Muerte traducida al gallego, pero que en galicia no se ha usado nunca. Sin embargo sistematicamente cada vez que salia un periodista aludia a la "Costa da morte". Venga con alegria. Cerca de Alicante hay un pueblo que se llama Torremanzanas, aunque jamas de los jamases ha habido alli manzanas. Lo que habia era una finca donde vivian una familia que un problema de consanguinedad o algo asi, por lo que la finca era llamada "La torre de les Maçanes" es decir, "La torre de las enfermas". Pero es lo que tiene traducir cosas de un idioma a otro, que a veces la traduccion es mejor que el original. Eso es lo que tenmos que intentar.
Fecha: 27/09/2004 23:50.
Formación, información y entretenimiento: lo que usted está haciendo es el objetivo de todo buen periodista. Jajajaja! No me vaya a quitar el curro...
Fecha: 28/09/2004 00:34.
Me honran tus comentarios, Patch, hoy me voy a la cama contento. Te ganarás un café en el famoso Chessca del barrio :)
Fecha: 28/09/2004 00:55.
Hey! Que soy una caradura con mucho tiempo libre! No haga promesas que no pueda cumplir!!
Fecha: 28/09/2004 01:01.
De promesas incumplibles, nada. Tú vete familiarizándote con el local para cuando llegue la ocasión.
Y deja de llamarme de usted, que esto no es Viruete.com :) Fecha: 28/09/2004 01:09.
Mi muy querido Tonto, me has destrozado la vida, anoche TUVE QUE VER "Ana y los siete" por que salia de fondo un chavalín que me sonaba pero no sabia quien era, y hasta que no me acordé de su cara no pude dejar de verlo!!!!!
Al final resulto se Borja, de O.T. 3, lo que no me extrañó, practicamente nadie en esa serie es un actor profesional. Fecha: 28/09/2004 09:05.
Amiga Geller, hay que tener en cuenta que en tu caso, al tema pillacaras se une tu bastante marcada vena marujil y ¡¡kaboooom!!
Fecha: 28/09/2004 09:17.
1. La Geller muestra una vez más su vena masoca.
2. En mi persona hay otro pillacaras pero suele estar filtrado por el hecho de que el personaje me guste o me llame la atención. Fecha: 28/09/2004 12:48.
en mi familia, es tradición pillar esas caras, de actores principales, secundarios, terciarios... y hasta del decorador de interiores!
con permiso (y respeto) incluyo una reseña de tu buen artículo en mi blog. salud, Fecha: 21/10/2007 18:13. |
Tertulias televisivas emitidas 1x01 Series españolas (Piloto)
Archivos
|